Почему призраки говорят бу?

Маша и Медведь (Masha and The Bear) - Подкидыш (23 Серия)

Маша и Медведь (Masha and The Bear) - Подкидыш (23 Серия)
Почему призраки говорят бу?
Почему призраки говорят бу?
Anonim

Мы все знакомы с историями о призраках. Каждый сезон Хэллоуина мы накидываем простыни на наши головы и освещаем свои лица фонариками, а мы восхваляем друг друга страшными рассказами о великом потустороннем мире. Эксперты связывают самую раннюю историю с призраками примерно в первом веке нашей эры, и большинство ключевых элементов оставались неизменными на протяжении веков⁠: туманная белая фигура, скрывающаяся в тени, ожидающая, чтобы напугать вас "бу!" Конечно, туман, белое и тайна имеют смысл. Но "бу"? Не так много. Итак, почему призраки говорят "бу!" тем не мение?

Мы можем не использовать его так часто в повседневной жизни, но восклицательный знак «бу» (или другие его варианты) фактически был частью нашей лексики в течение почти пяти столетий. Его первое появление в тексте восходит к пьесе « Смит, которая выковала гимн новой дамы» в 1560 году . В тексте один из персонажей, кузнец, замечает: «Говори сейчас, позволь мне сказать / скажи бо!» Тогда «бо» использовался как способ объявить о своем присутствии. Итак, кузнец, по сути, умоляет другого персонажа на сцене поговорить с ним.

Со временем это слово приняло некоторые жуткие оттенки. В 18 веке в Шотландии слова «бо», «бу» и «бу» часто сочетались с другими словами для описания внушающих страх вещей. Согласно Словарю шотландского языка , термин «бу-коу» был применен к «всему страшному»: чучелам, хобгоблинам и тому подобное. К середине 18-го века, «бу» стало «словом, которое использовалось на севере Шотландии, чтобы напугать плачущих детей», согласно книге автора Гилберта Крокатта « Скотч пресвитерианской красноречия » 1738 года « Шотландское пресвитерианское проявление красноречия» . А затем, в 1863 году в пьесе « Панч» и Джуди фигурирует призрак, использующий «бу», чтобы напугать людей, один из первых примеров духа, использующего восклицание.

Хотя призраки в англоязычном мире часто говорят «бу», во всем мире этот термин принимает разные формы. Например, французский призрак может напугать вас «хоу», а чешский призрак может напугать вас «бафом». Да, и есть случаи, когда "бу" звучит одинаково, но пишется совершенно по-другому. Например, в Испании альтернативный перевод слова «буу». Но независимо от того, каким образом вы пишете это или переводите, если призрак говорит вам что-то в значительной степени, «бу» или иным образом, это, скорее всего, испугает вас. А еще несколько историй о происхождении Хэллоуина. Вот удивительная история о жутком происхождении.