Секретная история этих вечных рождественских гимнов

Маша и Медведь (Masha and The Bear) - Подкидыш (23 Серия)

Маша и Медведь (Masha and The Bear) - Подкидыш (23 Серия)
Секретная история этих вечных рождественских гимнов
Секретная история этих вечных рождественских гимнов
Anonim

Рождественские колядки похожи на предметы обалденной мебели, с которыми ты вырос: они были там так долго - и ты настолько привыкла к их присутствию - что ты никогда не задумываешься о том, как эти вещи появились на земле. там на первом месте.

Но правда в том, что многие из самых знаковых и вечных колядок - вы знаете, песни, включающие удивительно анахроничные слова, такие как «Hark!» и «Вы» - имеют совершенно захватывающие и удивительные истории происхождения. Продолжайте читать, чтобы узнать больше - и будьте уверены, что вы никогда не сможете услышать тексты "Ты слышишь, что я слышу?" снова так же. И для более захватывающих рождественских пустяков, не пропустите причину, почему рождественские цвета красные и зеленые!

1 Тихая ночь

Изображение через Wikimedia Commons

На протяжении многих лет музыка для этой вездесущей рождественской песни ошибочно приписывалась многим известным композиторам, включая Гайдна и Бетховена. Но настоящий лирик был неизвестен до 1995 года, когда была обнаружена рукопись 1820 года, подтверждающая людей, стоящих за песней.

Песня была написана двумя австрийцами: одного по имени Франц Ксавьер Грубер, учитель начальных классов, другого - Джозефа Мора, помощника пастора в церкви Святого Николая в Зальцбурге. В 1816 году Грубер начал хоровую карьеру в качестве хормейстера и органиста в церкви, когда он быстро решил написать новый гимн для пения в собрании. Два создали Stille Nacht.

Для ясности: Мохр написал стихи, а Грубер написал музыку. Пара впервые исполнила свой шедевр на Рождественской мессе в 1818 году с Грубером на органе и Мором на гитаре. Песня стала мини-вирусной (по крайней мере, в терминах 19-го века), когда создатель органа, который обслуживал церковный орган, влюбился в песню и распространил информацию об этом в других церквях.

Около 1931 года он был подхвачен двумя популярными путешествующими семьями народных певцов, Штрассерами и Райнерами, после чего он приобрел лишь популярность.

гимн колоколов

Эта навязчивая, праздничная мелодия с четырьмя нотами появилась везде от Home Alone до South Park. Но удивительно, что изначально это была не рождественская песня. «Колядка из колоколов» начиналась как украинская народная песня, рассказывающая о наступающем Новом году, который дохристианская Украина отмечала в апреле.

Смысл пения изменился в 1930-х годах, когда американский композитор Питер Дж. Вильховски дал мелодию новую лирику и перестроил ее мелодию, чтобы ее мог исполнить Симфонический оркестр NBC. Это оказалось хитрым изменением, так как песня стала стандартом Рождества с тех пор, как он написал свою новую лирику в 1936 году. И больше о праздничных традициях, новых и старых, не пропустите 17 Famous Christmas Traditions, которые больше никто не делает.

3 Харк! Ангелы-вестники поют

Изображение через Wikimedia Commons

Первоначально составленный как рождественский гимн в 1739 году методистским лидером Чарльзом Уэсли, написавшим более 6000 гимнов, эта мелодия изначально получила название «Гимн на Рождество». (Очевидно, когда вы создаете столько песен, у вас заканчиваются умные названия.)

Начальная лирика тоже была другой, начиная с: «Послушай, как звенит весь Велкин / Слава королям королей». (Для справки, слово «welkin» - это старый английский термин для небес.) Английский евангелист Джордж Уайтфилд подправил текст песни примерно 15 лет спустя и переименовал его в «Hark! The Herald Angels Sing».

Наконец, в 1782 году, он снова был изменен с повторением начальных строк в конце каждой строфы. И для более сногсшибательных фактов, проверьте эти 50 ошеломляющих фактов, которые мы держим пари, что Вы не знали.

4 Колокольчики

Shutterstock

Один из самых знакомых рождественских гимнов всех времен, Jingle Bells был написан органистом Джеймсом Пьерпонтом в Унитарной церкви в Саванне, штат Джорджия. В 1857 году Пьерпонт создал авторское право на песню под названием «One Horse Open Sleigh».

Мелодия была переиздана в 1859 году под названием «Колокольчики или открытые сани на одной лошади». Хотя тексты с тех пор остались примерно такими же, цель песни значительно изменилась: Пьерпонт намеревался исполнить песню на День Благодарения, а не на Рождество.

5 Приди ко всем верным

Первоначально написанная на латыни как Adeste Fideles, «O Come, All Ye Faithful» известна как один из самых теплых рождественских гимнов из всех. Но в 1700-х годах это могло быть чем-то вроде призывного к революции.

Наиболее вероятный автор песни, Джон Фрэнсис Уэйд, бежал из Англии после восстания якобитов в 1745 году, чтобы преподавать музыку в школе для британских римско-католических ссыльных во Франции. Впервые опубликованная в 1760 году, эта песня считается «заклинанным объединяющим призывом к делу Стюарта», сообщает The Telegraph . Мелодия иногда приписывается и Уэйду. Другими возможными композиторами являются Сэмюэл Уэббе и король Португалии Иоанн IV (музыкальный меценат и писатель).

6 Ты слышишь, что я слышу?

Одна из самых новых песен в этом списке, «Ты слышишь, что я слышу?» был написан в разгар холодной войны, когда разворачивался кубинский ракетный кризис. Автор песен Ноэль Регни вспоминает, что «в студии продюсер слушал радио, чтобы узнать, не были ли мы уничтожены. По дороге к моему дому я видел двух матерей с их детьми в колясках. Маленькие ангелы смотрели друг на друга и улыбается «. Учитывая время, когда оно было написано, строки о «звонке по небу» приобретают чуть более апокалиптический оттенок. Хлоп!

7 12 Дней Рождества

Shutterstock

Говорят, что эта давняя любимая и просто длинная рождественская мелодия стала для католиков способом исповедовать катехизис таким образом, который слушатели не могли бы понять.

Если вы приписываете эту теорию, каждый из 12 «даров» представляет один из 12 Плодов Святого Духа. Существует не так много доказательств для этой теории, и песня, скорее всего, возникла как своего рода игра памяти для детей, так как самая известная версия была впервые напечатана в 1780 году в детской книге « Веселье без зла». Музыкальная структура возникла в 1909 году из музыкального произведения английского композитора, которое «делает песню такой же веселой, как и петь, и, возможно, даже более интересной для переписывания», как пишет The Atlantic .

8 Счастливого Рождества

Изображение через Wikimedia Commons

Написанная Хью Мартином и Ральфом Бланом в 1943 году для мюзикла Джуди Гарленд « Встреть меня в Сент-Луисе» , оригинальная лирика «Счастливого Рождества» считалась слишком грустной, особенно во времена ужасов Второй мировой войны. разворачивания.

«Счастливого вам маленького Рождества / это может быть ваш последний / следующий год, мы все можем жить в прошлом».

Сама Гирлянда отказалась петь, по словам Мартина. «Она сказала:« Если я спою это, маленькая Маргарет заплачет, и они подумают, что я монстр ».« Тексты песен быстро изменились.

9 Радость миру

Изображение через Wikimedia Commons

Самый опубликованный рождественский гимн на континенте «Радость миру» - еще одна песня в этом списке, которая не должна была быть рождественской песней. Английский гимн Исаак Уоттс, опубликовавший песню в 1719 году, намеревался спеть эту песню на Пасху. Его тексты были связаны со вторым пришествием Иисуса. Версия музыки, которую мы обычно слышим сегодня, взята из книги Лоуэлла Мейсона « Национальный псалмопевец 1848 года» под названием «Антиохия» и приписана Генделю.

10 Боже, вы, веселые господа

Один из старейших гимнов, который до сих пор часто поют, «Боже, вы, веселые джентльмены», датируется как минимум 16 веком. В песне рассказывается, как Иисус пришел «чтобы спасти всех нас от власти сатаны, когда мы сбились с пути».

Как пишет The Atlantic : «Это музыкальное напоминание о времени, когда сатана мог казаться ближе, когда угроза зла могла казаться более неизбежной».