Вот почему лингвисты говорят, что новый британский акцент Меган Маркл не является поддельным

Маша и Медведь (Masha and The Bear) - Подкидыш (23 Серия)

Маша и Медведь (Masha and The Bear) - Подкидыш (23 Серия)
Вот почему лингвисты говорят, что новый британский акцент Меган Маркл не является поддельным
Вот почему лингвисты говорят, что новый британский акцент Меган Маркл не является поддельным
Anonim

Видеозапись приветствия толпы Меган Маркл в Чешире, Англия, прошла в прошлом месяце после того, как кадры показали, что совершенно новая герцогиня Сассексская, похоже, приняла какой-то британский акцент.

Хотя это отнюдь не совсем другой акцент, как и странный, который Линдсей Лохан решила попробовать, ее изложение заметно четкое, и она использует много жаргонного языка, используемого британскими королевскими особами.

Меган сказала мое имя, это я сделал ???? pic.twitter.com/167F2ubjUh

- Ая Эль Зейни (@ elzeiny99) 14 июня 2018 г.

Социальные сети сразу же разразились твитами, назвав Меган «фальшивкой» за акцент только через несколько недель после женитьбы на принце Гарри.

Меган Маркл - фальшивый фанат этого фальшивого британского акцента

Но если бы я стал британским королем, вы бы увидели меня на 2-й день, сказав: pip pip cheerio

- Шань (@ shoy_7) 5 июля 2018 г.

Но лингвисты не настолько уверены, что ее новый способ говорить совершенно не достоверен.

Джевон Хит, приглашенный лектор по лингвистике в Университете Питтсбурга, рассказал The Cut, что хотя взрослые очень редко полностью усваивают разные акценты естественным образом, особенно в течение нескольких недель, довольно часто можно подобрать определенный звук довольно рано на.

Лингвисты называют это «фонетической аккомодацией» или «фонетической конвергенцией», и это имеет тенденцию происходить на бессознательном уровне - и это то, что я могу засвидетельствовать.

Когда я учился за границей в Англии, мой акцент оставался полностью американским, но я не мог не заметить, что к концу одного года мои «а» начали звучать более британскими, и я начал использовать более традиционно британский усилители, такие как «Да, шоу было довольно хорошим» или «Да, это было довольно скучно, не так ли?» Подобное аккомодация в видео выпадает гораздо больше, чем настоящий акцент, например, когда она говорит: «А вы?» когда большинство американцев скажут "Вы сделали?"

Вопреки распространенному мнению, это не аффект, а то, что часто происходит, когда вы постоянно окружены людьми, которые имеют другой диалект. Психологи называют эту тенденцию настраивать интонацию человека, которого мы говорим, «переключением кода».

«Все мы тонко меняем свои акценты и способы говорить в зависимости от того, с кем мы разговариваем все время - подумайте о том, как вы разговариваете, когда вы дома с семьей, а не на работе», - говорит Дженнифер Найч, доцент кафедры лингвистики. в Джорджтаунском университете, сказал. «Как правило, люди говорят как люди, с которыми они говорят».

Переключение кода также имеет свои цели, поскольку помогает преодолеть разрыв между вами и человеком, с которым вы разговариваете. Фактически, исследование 2010 года даже показало, что имитация чьего-то акцента помогает вам лучше понять человека, с которым вы разговариваете.

Некоторые лингвисты считают, что люди слишком много читают видео. Например, эксперт Деннис Престон сказал Yahoo Lifestyle, что он не уловил ничего необычного в том, как Маркл говорил в видео, которое теперь стало вирусным.

«Я очень внимательно слушал, уделяя особое внимание ее гласным, большой раздаче с британскими акцентами, а также интонации. Я просто не нашел ничего похожего на британский акцент», - сказал он.

Одно можно сказать наверняка: Маркл определенно приспосабливается (чтобы использовать британство) плавно к ее новому окружению, и Королева, по сообщениям, обожает ее. Что хорошо, особенно если учесть, что ее отношения с отцом становятся все более раздражительными.

Диана Брук Диана - старший редактор, которая пишет о сексе и отношениях, современных тенденциях в сфере знакомств, здоровье и благополучии.