Кто сказал, что ты не можешь чему-то научиться на телевидении и в кино? Наше развлечение отвечает за формирование культуры, предоставление образцов для подражания и злодеев, а также за изменение моды. Но это также источник удивительного диапазона новых слов и выражений, которые, возможно, казались забавным изюминкой или бестолковым поворотом знакомой идеи, когда она была высказана на экране, но оказались на удивление долговечными. Вот 20 слов и фраз, начиная от сленговых слов и заканчивая тем, что сейчас выглядит как выражения, которые мы всегда говорили. А для большего количества смеха, вдохновленного телевидением, посмотрите «30 забавных шуток в телевизионной рекламе».
1 Нимрод
Хотя это первоначально относилось к библейскому персонажу, который был королем земли Синар, сегодня мы знаем это как означающее «идиот» или «дурак» (с извинениями за королевство Шинар). Современное использование этого слова было введено тем обманщиком Багзом Банни, который в 1932 году использовал его, чтобы оскорбить своего антагониста Элмера Фадда, восклицая: «Какой нимрод!» И для более запоминающихся оскорблений, проверьте 30 Известных Людей, Отказавших от других Знаменитостей В Веселых Способах.
2 Crunk
Отличное слово, чтобы сказать, что вы оба сумасшедший и пьяный - или высокий и пьяный - это слово появляется во множестве рэп-песен. Поэтому вас может удивить, что, возможно, самый белый человек в мире представил его миру.
«Crunk» впервые был использован в « Поздней ночи» с Конаном О'Брайеном для эскиза, где он должен был служить «выдуманным проклятием», чтобы мы могли слышать те же самые смех, что и проклятия на телевидении, не имея дело с цензорами, "как описал автор шоу Роберт Шмигель. И для более поздних ночных шоу, проверьте 30 самых возмутительных телевизионных моментов поздней ночи.
3 Gaslight
Это слово, которое стало означать своего рода психологическую манипуляцию, заставляющую другого человека сомневаться в собственной здравомыслии, впервые обрело этот современный смысл в одноименном фильме 1944 года. В фильме снималась Ингрид Бергман как женщина, которая видит вещи в старом жутком доме, в том числе газовые прожекторы, которые тускнеют. Муж убеждает ее, что она сумасшедшая… или, точнее, газовая. И больше на языке, проверьте эти 40 слов, которые люди старше 40 не поняли бы.
4 сом
Еще одно старое слово, которое приобрело совершенно новый смысл благодаря одноименному фильму. «Для сома» означало попытаться поймать некоторых усатых дноух, пока этот документальный фильм о парне, который вводится в заблуждение относительно личности человека, с которым он общается в Интернете, не придал ему современного значения. Если вы беспокоитесь о том, чтобы вас убили, проверьте эти 10 знаменитостей, которые находятся на пороге.
5 Д'Ох
Идеальный способ сказать «упс» или «ай», конечно, придуманный Гомером Симпсоном в «Симпсонах» Мэтта Грёнинга. Все началось с того времени, когда это были просто анимационные шорты в рамках шоу Трейси Уллман , в короткометражке «Punching Bag» 1988 года.
Голос Гомера, Дэн Кастелланета, использовал это как способ предложить версию проклятого слова «черт», фактически не произнося никакой ненормативной лексики. Остальное уже история. И для большего юмора, проверьте 30 самых смешных Sitcoms всех времен.
6 Мех
Хотя это слово, ожидая общего ощущения того, что он не впечатлен чем-то, коренится в идише и его версия использовалась поэтом В.Х. Оденом, именно Симпсоны популяризировали его как современный термин, которым мы пользуемся сегодня, в 1994-х годах. Сайд-шоу Боба Робертса.
По словам Джона Шварцвельдера, писателя Симпсонов, который включил его в сценарий шоу: «Я первоначально слышал это слово от рекламного автора по имени Хоуи Краков еще в 1970 или 1971 году, который настаивал, что это самое смешное слово в мире».
7 Биппи
Это используется не так часто, как это было раньше, но Мерриам-Вебстер определяет его как «используемый эвфемистически для неопределенной части тела; обычно понимается как эквивалент« как в », вы ставите свою сладкую биппи». Впервые он был использован на Rowan и Martin's Laugh-In .
8 Dealbreaker
Термин не нов - сделки заключались и нарушались на протяжении веков, но использование его конкретно в отношении взаимоотношений на удивление недавно. 30 Rock популяризировали его в этом контексте с его шоу в рамках шоу "Dealbreakers!" И если вы ищете отличный совет по отношениям, не пропустите 30 великих ледоколов, которые всегда веселые.
9 Embiggen
Имея в виду «увеличиваться в размерах», это было глупое фальшивое слово, использовавшееся первоначально в эпизоде «Симпсоны» (возможно, самый большой источник неологизмов со времен Шекспира), который с тех пор нашел свое место в научных журналах и Оксфордском словаре английского языка .
10 Полный Монти
Эта неожиданная инди-хит о мужчинах среднего возраста, зарабатывающих деньги, когда стриптизерши переопределили британский термин «все дело»: раздевание до тех пор, пока вы не разденетесь.
11 Идеальный шторм
Конечно, это была дико популярная книга, но адаптация фильма-катастрофы Джорджа Клуни и Марка Уолберга повсеместно распространила новое, более драматическое клише, которое заменило клише «Закона Мерфи» - термин, описывающий ситуацию, в которой все может пойти неправильно идет не так.
12 Omnishambles
Более смешной способ сказать «идеальный шторм», хотя этот термин более популярен в Великобритании, чем в США, это портманто, сочетающий в себе «омни» (как и во всех) и «руины» (как в случае бедствия). Когда все идет вбок, его «всезнайка», и шоу, которое его создало, - политическая сатира . Толстая, где проклятый доктор Малкольм Такер оскорбляет персонажа за то, что он делает все неправильно, он говорит: «Ты всезнайка, это то, что вы есть. Вы как эта кофемашина, вы знаете: от бобов до чашки, вы облажались ". Благодаря тому, что британский депутат Эд Милибэнд использовал его для критики государственного бюджета, а «Romneyshambles» стали способом подведения итогов неловкого визита кандидата Митта Ромни в Великобританию во время выборов 2012 года, он был выбран в качестве слова года в Оксфордском словаре в 2012 году.
13 Список ковшей
Этот банальный фильм о Джеке Николсоне и Моргане Фримане популяризировал идею составления списка обязательных предметов «перед тем, как начать». Шифер нашел термин, использованный в романе 2004 года, но именно фильм сделал его популярным. И да, это сохраняется сегодня. Мы используем это. Просто посмотрите 40 лучших примеров опыта для людей старше 40 лет.
14 Неприличное предложение
Технически эта фраза была в мире, в юридических документах и других областях, но после фильма 1993 года, посвященного ее названию, это означало очень специфическую вещь: платить кому-то за то, чтобы он переспал со своим супругом.
15 Friend Zone
Этот термин, относящийся к застрявшим друзьям, а не романтическим партнерам, был популяризирован в Друзьях . В эпизоде 1994 года «Один с затемнением» персонаж Росса описан как «мэр зоны друзей».
16 Mind Meld
Возможно, вы использовали это для описания того, что вы «находитесь на одной странице» с кем-то или полностью понимаете свою позицию по теме. Но хотя это удобная метафора для бизнеса и отношений, она возникла как буквальная психическая связь между людьми в Star Trek, где сознание разделяется.
17 Cowabunga
Нет, этот не был создан на Черепашках-ниндзя , хотя это шоу помогло вернуть его популярность молодому поколению. Это фактически впервые появилось на детском шоу 1950-х годов Хауди Дуди . Автор этого шоу, Эдди Кин, придумал это как приветствие индейского персонажа по имени Chief Thunderthud. В 1960-х годах он был принят серферами и с тех пор оставался в национальном словаре.
18 Многое?
Как в "много жаловаться"? Это использование слова впервые появилось в субботу вечером Live . Но именно Баффи, истребительница вампиров , помогла популяризировать использование этого способа выражения. Оксфордский словарь английского языка цитирует эту цитату из шоу: «Незнакомец, идущий в другую сторону, натыкается на Баффи, не останавливается… Баффи. Извините, много! Не грубо»
19 Google
Этот на самом деле был изобретен Баффи . Использование «Google» в качестве глагола, как в «Google его, чтобы узнать», было сделано в эпизоде «Помощь» Баффи в 2002 году. Персонаж Уиллоу спрашивает Баффи: «Ты уже гуглил ее?» на что Ксандер говорит: "Ей 17 лет!" требуя, чтобы Уиллоу объяснила: «Это поисковая система». Всего несколько месяцев спустя Американское общество диалектов выбрало «google» как самое полезное новое слово 2002 года.
20 Плонкер
Другое в основном британское слово, означающее «глупый, неумелый или презренный человек», как выразился OED , появилось в сериале « Только дураки и лошади», где персонаж Дель Бой говорит: «Родни! Я не хотел уезжать! Плонкер! Чтобы узнать больше о британских словах, посмотрите эти 9 слов, которые британские королевы никогда не говорят.